来,当她
碰柔
的乳尖时,她能
觉到对方逐渐升
的
温。他燃烧得更
烈了。再轻敲几
,乳尖就会
胀起来,成为新的
。人偶才不会有这么大的反应,它呆板,固执,无法思考,无法给
回应。阿克伊德的
就像某种珍贵的乐
,轻轻一
便有音乐
淌而
。伊莎贝拉继续讨好他。她的老师只讲述了让伴侣受孕的方法,但她的
告诉了她该如何取悦欧米茄。她趁着午休时间偷来教
,一
一
地为妹妹介绍每个
位,她的
,年长她三岁,已经换了两个男友,他们从不说她的坏话,还会在新年前夕给她写信。当然,他们都没有怀过孕。
伊莎贝拉只消抚摸一阿克伊德的肌肤就能看见她所经历过的一切。她站在低矮的天空
,家养的猎犬用湿
的鼻
轻轻拱着她的手臂,它已经很老了,不能像自己的后辈那样跟着主人去沼泽地里寻找野兔和大雁。阿克伊德的脚后跟稍稍后靠,碰到了她的腰。他定在那个
,不再动弹了。沾上了
光的私
着了暗暗的底
,仿佛行将就木的天竺葵。他的男
生
官紧贴着小腹,期待着阿尔法的
碰。伊莎贝拉深
一
气,本
,那些碍事的、顽
的本
终于展现
了它们残暴的一面,她皱起眉,把理智制成武
与它对抗。她拥有摧毁他的能力――由第二
征决定的能力,却不想那样
。她只想
受他。
也许是察觉到了伊莎贝拉的纠结,阿克伊德问她,您在想什么。他的声音细微如丝,却相当诚挚。伊莎贝拉的心就像一面明镜,她知晓阿克伊德为何会正好与她碰到,为何会带她走过齐膝深的小溪,为何会把金盏花压在她的指间。所以,当她想与他对话时,她会转过望着他,而不是直直地面向虚空,两
间横亘着两极之间的荒芜。他的信息素伸
手在她的鼻前挥了挥,看这里,它给
了指示。于是伊莎贝拉跟随它用双眸走向阿克伊德。侍女在私
说,他也会脸红。并不明显。伊莎贝拉喜
他的回应,喜
他说“我们可以去雪山
消磨时间”,喜
他对着一只正在
的蜂鸟
哨,喜
他讲述那些神秘的夜晚。伊莎贝拉本
就
于永夜中,阿克伊德的叙述却为她
亮了火炬,她
一次
受到了夜晚除了黑
以外的
彩。
法师的夜晚永远是五彩斑斓的。
我在想,伊莎贝拉牵住他的左手,试着与他十指相扣。亲的妹妹,你要学会去表达
,
在指导她如何
人,去,告诉你的哥哥,你希望他今晚能留
来给你念诗,快去呀,他要走了。恰到好
的时机,亲昵的行为举止,再加上一
坦诚,这就是伊莎贝拉学到的事
。时机是现在,行为是握手。坦诚是她目前为止的态度。阿克伊德的五指先是呆在原地,再缓慢地紧紧贴上她留
的空隙。他们的
肤黏在一起,汗
沾湿了两人的手心。伊莎贝拉的小兽满意地躺
来,打了个呵欠。它鼓励着她继续向深
探索。伊莎贝拉大胆地往
,来到阿克伊德的腹
沟。欧米茄不需要花太多时间在
唤起上。伊莎贝拉环住他的阴
,手掌上满是前
。阿克伊德的呻
被拦腰截断,他松开右手,挡住自己的脸。伊莎贝拉不愿
涉他,她集中注意力,专心致志地
抚他的
官。阿克伊德的大
小幅度地
搐着,他还是
了几声
息,它们打着旋离开他的嘴唇,自半空中飘散,降落在伊莎贝拉的耳垂上。阿克伊德的小腹
被搞得一塌糊涂。伊莎贝拉记起了
说过的话――他
脏了你的手?没关系,让他
净就是了。放在以前,她绝对会转过
,脸颊变得粉扑扑的。如今的她已经成熟了,她有自己的观
,可还是不可避免地想要借鉴别人的方法。
乎意料的是,阿克伊德并没有反对。他只呆滞了三秒便
走了挂在伊莎贝拉指节上的粘
。最先不好意思的还是她。因此她慌张地
来,抿起嘴,神
严肃。
他们究竟是要面对的。明明她可以直接去,但她还是选择用前戏来拖延时间。她不够了解阿克伊德,不够了解他的
。他不是木偶,他的
验对她来说是非常重要的事
。阿克伊德再次引导她往
。这时说话的确不太合适。他经过疲
的阴
,经过中间的一
空隙,抵达那狭窄的山谷。她也许是第一个造访的人。这个认知让伊莎贝拉既快乐又心酸。她
到了大阴唇,它们合抱在一起,难以分开。小小的阴
就藏在最里面,它像突起的山脊,过于明显,让人无法错过。她欺
上前,缓慢地磨蹭阴唇的上半
分,直到它
胀起来。
照惯例,她应该
压住他的
,在那里画圈打转。但伊莎贝拉担忧阿克伊德会承受不了。发
期的欧米茄十分
,更何况是他……医师带来了她的未婚夫的检查报告,他端坐在沙发的中央,以一种近乎恳求的语气请她不要