他看了看你,有些了然地笑了,“我好久没见到你的家了,小安娜,那些饼
真令人想念。”
你听着,皱起了眉。
“不,”你意识地否认,“我只是习惯和他待在一
他的声音很低,你到一阵轻微的疼痛,在心底,好像提琴的琴弦被过度拉扯,有种微麻的钝痛。你转过
环住他的肩。
这用不着他来提醒。你到无名的怒火升起,“我说过了,他不是玩
。”
于是你推开了他。
“我不该问这些…”你偏过没有看他,有些后悔。
他轻笑声,他知
你并不
那些,他轻轻
了
你的鼻尖,“嗯,确实不差,不过我也没有书籍,哦,钢琴和
术就更不用说了。”
“你对那个家很不一般。”他开
,单纯的陈述语气,带有
在上的判决意味。你讨厌他的自大,于是冷笑了一声。
他睫微颤,僵
地停在那里。“小
…”他哑声开
。
他不在意,轻轻说结论,“你喜
他,小安娜。”
他愣住了,双手无措地停在原,他黑
的
眸浮上雾
,似乎并不明白你的意思。自从那次你让他不要轻贱自己之后,你没有再和他有这样接
。那样的
愉让你快乐,你想要给他疼痛,让他哭泣,但是,当他对你不仅是一个玩
时,你又不知
该用何种姿态面对他。
他将你的乳房了
去,双手开始向
摸。你知
他要
什么,他为你
过无数次,但此时你却无由地涌上一
烦躁。你不想要这些。
“你又走神了,小安娜。”
他又要说那些话了,你猛地站起来,珠溅了他满
。你越过他走
浴池,裹紧了浴袍。你有些烦躁,理不清的
绪让你
脑有些发胀,或许是泡了太久的澡。
“我从未见过父亲,我的母亲…”他停顿了一,轻轻摇了摇
,“和您一样,我很早就失去了母亲。”
他深深望着你,好像要深你的心底,这让你有些不适,你移开了视线。
你撇了撇嘴,“那听上去也并不是很差。”
那你小时候是怎么样的?”你抬起,他的脸近在咫尺,那双黑
睛专注地望着你,其中光亮因为你的问题而微微一顿,片刻之后又盛满柔
。
他却笑了,“不,小,我对您没有秘密。”
艾伯纳的声音让你惊醒,你又想起那天在浴池的事了。你侧过,没什么心
和他谈笑,又看向远
。
你的心脏停了一拍。
你却不想再听了,你可以补全他大分的故事,也不想让他笑着再次撕开伤
。他轻轻叹了
气,继续为你
,在抚过你乳房的时候,他低
轻轻吻了吻
端。
你的声音很冷,你转直视着他,“还有,你不需要总是提醒我这些。”
他又笑,继续,“
也并不充裕,我那时候常常挨饿…”
你没有他的
况,径直走了
去。
他仔细打量着你,许久说,“还记得我的忠告吗,小安娜?对一个玩
投
太多
可不好,你说你已经
选择了,不是吗?”
你心不在焉,“是吗?
次让他再
一些好了。”
“我小时候的日?”他低声地重复着,仿佛在问自己,“可能并不像您想象的那样有趣,没有茶话会和甜
,也没有华服和首饰。”