人在怀,柔
霎时间溢满心间,他禁不住把辛西娅抱在怀中,
搓了一番。
解答她的疑惑对他而言并不算难事,但他依然会索要报酬——让妻坐在自己的
上或者怀中,咬着她的耳尖给她讲解那些词句的意思。
辛西娅会因为他的动作羞红了脸,佯怒地指责他的不尽责,然后被他一本正经地指是她自己分心,不好好听讲,两人谁也无法说服谁,只是笑闹着便不知为何地吻在一起,或是被他抱回床上。
很显然她的丈夫对于这件事并不如她一般到奇异。
在她急促的呼与抗议声中,德里克才让她躺在自己的
上,与她额
相抵,温柔地向她解释:“我只是看你这么开心不好意思打搅。”
德里克看着被困在臂弯里的妻,
俏
丽,翠眸
,
躯纤细得连腰肢都不盈一握。
“小时候去过,怎么了?”
据说?
拙劣的演技却让辛西娅立刻察觉了来,她扁了扁嘴,长睫垂落,有些丧气。
这样温馨轻松的闲聊已经很久没有发生在他们之间了,恍然间他甚至觉得他们似乎回到了新婚之时。
她的边应该不存在去过东境的人。
囿于一方天地之中,她的所见所闻永远来自于书籍之中那些藉他人之的转述。
德里克锐地捕捉了妻
措辞中隐藏的信息。
他悄声绕到辛西娅的后,握住她的肩膀,在她因受惊而轻颤时在她的发
印上一吻。
“据说这不是植,是一种怪
,只是伪装成了花的样
。”
趴在丈夫的研究了半天,辛西娅确实没在那双黑眸中找到心虚,终于放弃,换了个话题。
爵大人自少年时就以沉稳可靠而闻名北地的贵族间,至今十几年的功力,自然不可能因为这种程度的小事被她看
异样。
德里克不明白她为什么忽然问这个,但他看妻
明显对这个话题显然很
兴趣,抚摸着她垂落的长发,如实回答。
然而辛西娅的失落不为丈夫的反应平淡,而是为自己的无知。
不论什么原因,她能开心,总是好事。
德里克这样说服自己。
“这么神奇。”他故作惊讶,想要给妻
满意的反应。
他见的太多,知的更多,悉知这世间许多尚未被归纳总结的规律,故而这样的谜底很难引起他的
绪。
他很想问清楚她是从何在书本之外获悉这个信息的,但是他不能扫她的兴。
“德尔,你吓我……”辛西娅回看向自己的丈夫,指责他的悄然接近的行为。
“那…这种花你见过吗?”她在前支起书册,指着那朵艳丽的大花,翠
眯起,努力地隐藏着自己的兴奋,像是为某种小虚荣的显摆准备的前摇。
和猫一样的可狡黠。
他无比贪恋这难得的温,不想让莫须有的猜疑破坏这一刻。
“听说过,没见过。”
种种旎念在夕阳之中尚可被理束缚,他整理了一
思绪,回忆着自己的经历,在妻
期待的目光中作答。
“你去过东境吗?”说话间,她从地毯上捞起了那本之前和丈夫玩闹时掉落在地的图鉴。
如今辛西娅的容颜依旧,面对他时却不复当时的俏,多了几分疏离有礼,甚至有些时候,他都能
觉到她隐隐的哀愁。
辛西娅似乎松了一气,耳尖泛起可
的薄红,带着骄傲将自己新学到的知识告诉她的丈夫。
那个奇异的,深刻的,弥漫着血与火的危险而妙的世界早在多年之前就被她亲手放弃。
德里克不由得结重重
动,
压
再次抱住妻
的想法,不自在地调整了一
姿态,让辛西娅在他的怀中得以趴得更舒服。
然而与语气毫不相符地,他的动作完全没有歉的意思,反而用长
了短短胡茬的
巴蹭着她的脸颊,刺
之中激得辛西娅不住后退,却被他绕到前方抵在了椅背之上。
这不是还是打搅了吗?
剧谁说?
“抱歉。”他嗓音低沉,带着诚挚的歉意。
灵社会生活过的人来说都是一种折磨。即便有教师辅导,她也学得痛苦,却仍然抱着书一地
啃,只有实在不能理解时才会
神湿漉漉地求助于他。
辛西娅撑着他的半起
,带着狐疑看着德里克。