胶被呈到审判台之上,法官和陪审的绅士们总算显示了兴趣,
上了
镜,一一传递着查看过,而卡姆药店的药师上台,确认了他确实见过被告,也确实从他手中买过这些药品。
白莎深了一
气,稳了稳气息,才平复了心中直接过去掐着被告的脖
把他拎起来、给他那张无耻的脸重重一拳,再把椅
砸向这群围观的
貌岸然的绅士们的冲动。
“这个剂量的番木鳖碱的话,她会穿烂腹,神智清醒地尖叫上十几个小时,所有脊背的神经都如弓弦被绷到极致,最后弓弦断裂,整个人在脊椎寸寸碎裂的痛苦中死去。”
肃然开的,是作为医学权威的
德医生。
她指了指上一串几乎细不可见的编码,
神锐利如刀地投向似乎再要开
争辩的被告,厉声打断了他,“所以别说是
玛让我买了来栽赃你之类的蠢话,我已经请来了当天接待你的药师,他就在现场,他认得你,也一看就知
是不是你买的那一批里面的一个。”
他们关上了唯一通向光明的门,却在指责你为什么和黑暗为伍;他们把你推沼泽,却在你深陷泥潭、为活
来苦苦挣扎之时,斥责你为何如此肮脏、满
污泥。
人人都说,女自甘堕落、
贱淫
。可人人也在说,女人无法成为医生、士兵、学者、药师,无法踏足任何一个男
专属的领域。她们是种
脑简单的生
,是男人的附庸,只能靠嫁人,靠照顾男人、给他们生孩
而生存。
“这个胶上有这组编号和标志,显示它来自
国,每一批都是有迹可循的。”
法庭对面的被告,毒者克莱姆看似
绪激昂、带着被诬陷的愤慨,咄咄
人;可白莎没有错过他
神中一闪而过的,诡异的兴奋,像之前画家手握着那支匕首时的狂
。
舞女、娼是
贱、肮脏,可他们这些花重金去看
舞,买一夜快活的绅士们,却不龌蹉,他们是尊贵、
在上的。
“能问一,如果这位……
玛小
,如果未能呕
这颗胶
,会发生什么事吗?”
白莎想,她还是低估了人的无耻,就像她低估了这个世间对女的恶毒。
――像艾琳说过的,成为女。
“首先,你问我证据。法官阁和各位尊贵的陪审团阁
们也许不知
,这颗胶
里面装的是番木鳖碱,这是一种烈
毒药,药店里只有有医生执照的才能买到。”
她站了起来,先向座上的法官先彬彬有礼地鞠了一躬,然后走上前,以指尖
起那两颗作为证据呈上来的毒胶
,展示于众。
一位陪审员搁镜,
兴趣地问
。
女人是带来人间灾难的原恶,潘多拉的后裔、害人类被神逐了伊甸园的元凶,夏娃的传人;可从女人的肚
爬
来的男人们,他们是洁白无罪的,脱离母
的一瞬,他们就洗脱了所有的肮脏和原罪。
很明显,他很享受这种以一己之力颠倒黑白,让受害者于莫
难辨、千夫所指的位置,而他反倒成了被害者,享受到人们的同
和怜悯,让他兴奋,让他非常、非常的
。
你看,多么完的闭环。
“而这种空的胶,更是需要预定才能取到的,这都不是
玛小
,作为普通人能买到的。克莱姆先生,你说我诬陷你,那你能解释一
你在10月20号
午一
在金斯顿路44号的卡姆药店,以‘亚历山大・克莱斯’的假名,购买这两样的记录是怎么一回事吗?”
那如果有一天,她们的男人不要她们了,会怎么样?
有人大厅,拖动椅
和地面的摩
声,像是有人在以爪
刺耳地抓挠白莎的耳膜。