没人理会她的痛苦,其中一个男人拿着一个苦刑梨行
了女人完全
燥的
中,刑
的铁片还没有完全展开阿黛尔已经看到对方
撕裂后
了鲜红的血。
古托歪看了她一
,就见她一副双
紧闭被吓到的样
。
坐在上面随着执行者收紧横条,铁钉就会深深扎肉之中,虽不会造成致命伤但是全
上
无
不疼。
在房中央一个十字架上
苦刑梨因其装置紧闭时形状似梨才被后世称之为苦刑梨,它是由四个铁质花组成,行刑者摇动
上的转
,就可以让此梨开花,使受刑者阴
撕裂。
行刑者各拿起一坛旁边的烈酒猛地泼在了女人上,被
度的烈酒从
淋到脚,辛辣的酒
味和不可避免泼
了鼻
、嘴里的酒把她呛地不停咳嗽,
圈通红。
然而施刑者丝毫不理会女人扭曲痛苦的面容,又拿了两新的、更长的针。这次针被直接戳
了白
柔
的乳房里,鲜血立刻就迸了
来,阿黛尔被吓得往后缩了一
,吞了
。
“陛还有什么想看的吗?”索吉斯问古托。
吉尔斯摆手势请古托夫妇先坐在提前准备好的沙发上,然后自己才坐
,并且示意三个执行者开始表演。
她觉得有
晕。
女人已经被从十字架上放了来,正被
着坐在一个铁质带着靠背的椅
上。
女人从针被去开始就没有停止惨叫,声音之凄厉让阿黛尔
骨悚然。
整个行刑的过程中没女人的哭喊惨叫挣扎就没有停过,鲜红的血
顺着她的
不断往
,此刻
已经聚积了一滩血
,并且新的血还在“滴滴答答”个不停。
阿黛尔也跟着一抖并且发一声短促的轻叫,闭上了
睛不敢再看。
其中一个人把坛放
狠狠揪起女人的乳
将其拉到不能再拉的位置,然后把一
直径一毫米
长的钢针旋转着慢慢
了
去,钢针贯穿乳
却只带
了一滴血珠。接着另一个乳
也被用同样的方式穿透了。
她看到对方脸苍白、
上的汗不断地往
,浑
颤抖哭喊着求饶:“不要,放过我,放过我吧。”
受到对方语气里的压迫,阿黛尔深
了一
气缓缓睁开
睛。
虽然针穿过之后只带一
血,但阴
立刻红
充血胀大了好几倍,女人仰起脖
“啊”的叫了
来,
撞在
后的木
上发
“砰”的一声,
抖如筛糠。
行刑者任由针在女人
前然后
行分开了对方的双
,被刮得
净净的阴阜袒
在所有人面前。一个人拨开紧闭的阴唇
准地找到阴
,在女人的瑟瑟发抖中
着阴
的
把针扎了
去。
阿黛尔知女人坐的椅
就是常用的刑讯工
――铁凳。
铁质的椅上满满的都是尖锐的铁钉,中间有一
铁质的横条横在女人
前。
然而这只是开始。
这场表演就是特意表演给这个女人看的,他怎么可能允许她闭?于是附在她耳边压低声音说:“把
睁开。”