伊丽莎白大而健
的
重重压制住他,有节奏地律动着,尽
享、用着这个
隶。
在宅里住了一个多月之後,清延与泠秀他们已经熟悉了,因为清延
格开朗顽
,充满朝气,很快便赢得了他们的好
,不再敌视清延。但现在他们开始为清延骨
里潜藏的不驯服担心起来。
伊丽莎白作了大约一个时辰,终於满足了,她伏在清延上,看着这个已经泪
满面,态度柔顺,不住
搐痉挛的男
。他已经开始屈服了,但这还不够,要继续调、教他,让他从肉
到灵魂完全臣服,将自己完全奉献给她,
发、完後,清延大汗淋漓,虚脱地躺在那里,
中一片空
迷蒙,那是
、
、发、
之後特有的空虚。
清延被那火的摩
所带来的快、
折磨得几乎透不过气来,他颤抖着,挣扎着,发
连自己都觉得羞耻的浪、叫声,全
的血
都涌向
、
,
、望汹涌地奔腾着,迫切地想要寻到一个
。但棉棒却无
地阻住了它的
路,棉棒牢牢地锁住了通
,像一个冷酷的牢
兴趣盎然地折磨着他的囚犯。
清延拼命,哀叫
:“求求您,主人,
隶已经不行了!”
两人沐浴完後,伊丽莎白终於为清延解开绳索,让他赤、、着躺在床上,自己则穿上洁白宽松的睡衣,坐在摇椅上一边喝着咖啡一边看书,不时抬
欣赏一
清延那充满活力的
、
。
泠秀是个温柔沈静的人,他本是凤国的士人,因此有一种极文雅的书卷气,这些人里他年纪最大,像大哥哥一样照顾着其他人。
他看到清延坐在院里专注地看着不算很
的围墙,便坐在他
边平静地说:“我们
上的贞、
带是个可怕的东西,它不但能帮主人追踪我们的去向,也能防止我们逃跑,如果有
隶想越墙而
,墙上便会有电通到贞
带上,把我们打
来。几年前竹衣试图逃跑,就是这样被抓住的。当时主人将截
棒在他分、
里
了整
伊丽莎白魅惑地一笑,拨开、
、包、
,缓缓
棉棒,又在他阴、
上
了几
,清延尖叫着连连
,
抖得像发了羊癫疯,一
华
了
去,两
间积了一摊浊
。
伊丽莎白抱着已浑虚
无力的清延来到浴室,两人一起坐在宽大的浴缸里,伊丽莎白一边为他清洗,一边挑、逗着他。
清延被她抱在怀里,觉自己像一只柔弱的小动
一样,任她
、
、玩、
,他这时
、
已退,屈辱
又升了起来,低垂了
暗自怨恨,却不敢让伊丽莎白看到自己的表
。
伊丽莎白弹了一那已胀成深紫
,笔直
、立的阴、
,引得清延一阵
搐尖叫。
☆、第三章
ENDIF
被束缚的肢难耐地挣扎扭动着,但却无法宣、
自己的
,只能被动地接受主人的恩赐。男、
最
骄傲的地方被
烈地刺、激和
束着,这双重的折磨令清延终於屈服了,他大声哭泣了起来,哀求着自己的主人,表示着卑微的服从和供奉。
,那种快、太
烈了,像一
闪电从
、
直贯
,仿佛要把他击穿一样。
清延成为房间中一个丽的,有思想会说话,而又带些不驯服的装饰
品。
伊丽莎白笑着说:“想来吗?”