「琼斯太太,罗斯,请像昨天一样摆放你的女主人。我确实很欣赏那种独特的丽。我站着让罗斯给我脱衣服,琼斯太太把靠垫放在沙发上,把绳
系在沙发的扶手。我在发抖,这不是因为寒冷,因为房间温
得令人愉快。我害怕会发生什么事,一方面是为这样淫的姿势而
到羞耻,另一方面是因为我想起了昨天在仆人面前达到
时令人难以置信的羞耻,以及那种失控的
烈程度。我的女仆把我扶到沙发上,使我摆脱了幻想。我的双
很快就被抬起,张开,我像前一个
午一样。「你的
衣怎么样,罗斯?」
他最后说的话清楚地表明,他所期待的不仅仅是午茶和聊天。
起吃早餐时,托斯爵士把我所有的狂
计划都作废了。当时我饥
辘辘,不知是前一天晚上的运动还是早上的灌
,也许都是。当我正在享用第二份
煮鸡
时,我惊讶地听到他建议四月中旬我们应该在庄园里举办一个家庭聚会,让我们的朋友看到我们
好的婚姻生活。他问我是否介意拟定客人名单,和琼斯太太一起
安排并
托斯爵士很满意,他拍了拍我的屁
,愉快地让我去洗澡。「
得好,亲
的,
得好!还有罗斯,告诉琼斯太太,你现在可以穿
衣了。你赢得了它们。我躺在浴缸里,罗斯没有在旁边陪着我,她正忙着为我整理今天要穿的衣服。摆脱我的痛苦现在是当务之急。我决定专注于社交,我需要尽快结识某个可以帮我送信给乔治娜的人。在任何
况
,我女儿都不能看到我
于这种罪恶的生活。但我如何实现我的目标呢?结果,我们一
沙龙喝午茶的时间。我惶惶不安地走
来,发现托
斯爵士由于在视察因冬雪
化的洪
而毁坏的农田耽搁了。我坐在那儿,琼斯太太和罗斯站在旁边。我想问我的女佣现在有没有穿着
衣,但在
家面前怎么也说不
。总而言之,罗斯仍然穿着她那令人讨厌的女仆制服。我和琼斯太太讨论了
关于家庭聚会的安排,她说家里可以住上十几对夫妇,我决定
据这一假设编列客人名单。然后我丈夫
来了,穿着骑
服,心
愉快的
歉。「我整天都在想着你,亲
的。你让福特农场的烂泥巴都变得能忍受。我们今年得让那里的租客只付一半租金:他至少有一个月不能耕地。但是我一直在想着你,因为我知
你在这里等着我。」
她谦恭地回答。
「好吧,你会很兴听到今天卡罗琳女士的课程不涉及任何可能的惩罚。所以你漂亮的屁
不再有新的条纹了。从夫人前几天的漫不经心来看,我想你会很
激的吧?「是的,托
斯爵士,我非常
激。他像昨天一样坐在我面前,所以他的脸刚好和我的阴
同一
度。我
心里面对他会对我
什么的未知很害怕,至少我松了一
气,我的任何不当行为都不会导致我的女佣被
一步鞭打。我担心的是,他在
纵她,这样以后她的忠诚就会落在他
上,而不是落在我,她的女主人
上。我决定对她尽我所能的好,因为在赫斯特庄园我需要一个盟友。然后托
斯爵士
了一个了不起的把戏。他伸
,用
尖碰了碰鼻尖。这看起来像是一种野生动
,如雪貂或白鼬才能办到。后来我试过了,连鼻
都够不着,更别说鼻
的末端了。「我们家每个人都有特长,亲
的,你也有!然后,当
我盯着他看的时候,他伸那条长长的
,沿着我的阴唇
了一圈,最后
了一
我的花
。我大声惊叫,从来没有人在那里吻过我,从来没有!事实上,我甚至没有想到这会发生。这是无法形容的
鲁和不雅。这不是一个正人君
应该
的,这是堕落。「不!请不要那样
!拜托,托
斯爵士,请停
!「不。你尝起来和看起来一样好,你的淫
真的很
。我举起双手试图阻止他,但他
托斯爵士调戏那女孩,她正在绑我的脚踝。
发邀请函。那时我想到我可以邀请安妮・格雷夫斯,一位住在卢德洛的密友,梅杰・格雷夫斯的妻
,她可以安全地为我送信。这意味着还要忍受六七个星期的放
日
,但这条路比试图找到另一个值得信任的人要安全。除此之外,重新结识新朋友的方法可能需要花费同样长甚至更长的时间。我同意了,装作漠不关心,以掩饰我的真实想法。我怀着轻松的心
,像往常一样,在小拉尔夫的陪同
,策
驰骋了很长时间。然而,再多的剧烈运动也不能推迟在黄
「很好,先生,谢谢你,」