伏地又皱了皱眉。“你到底想说什么?”他嘴角小幅度
压,“难
你就不能开诚布公地表示,你怀疑哈利・波特对我造成了某方面的影响?”
“这对你来说已经非常坦率了,很好。”邓布利多深深地凝视伏地。“我想我不得不给你这个机会,毕竟……”他没说
去,而是转开话题
:“但在真正决定之前,我必须征询另一个当事人的意见。”
邓布利多放了杯
。“上次我就希望我能听到你后面这句话,”他说,脸上
悲哀,“但我同时不得不承认,如果我能让你洗心革面,我可能早就
到了,并不需要等到今天。”
谈话开始以来一回,邓布利多
挑起了一
眉
。“哈利已经知
了?是我哪里搞错了吗,你回来后竟
一个知会他?”
“如果我说我不把它当回事了,你肯定不会相信。”伏地的语气依旧很冷,“所以我的答案和刚才一样――我愿意尝试寻找那种我不知晓的力量,看看它是否真的比我的那种力量
大,又是否能真的征服我;但成与不成,未来如何,我都无法预料。”
如此的意味,“那个标记会指引你去到戈德里克山谷的墓碑……另外,我猜你见过哈利从隐形衣底钻
来的样
很多次?”
“他确实开拓了我的思路,我谢他。”伏地
抛
了自己早就准备好的答案,“但更多的就没有了。事实上,我要重申一遍,我希望能在霍格沃茨开始我新的研究,关于你那著名的观
。”
伏地沉默了一小会儿。“这是又一次拒绝吗,邓布利多?”他冷冷地问。
“你关于必要的论调听起来相当熟悉。你对谁都这么说吗,汤姆?”邓布利多没有继续有关死亡圣
的话题。
所以他特意带上了它。至于接骨木杖,那是他想要
霍格沃茨的原因――之一。
邓布利多没有立刻接话。他再次打量伏地――从
到脚的那种打量――然后问:“你打算拿预言怎么办?你得到它有些日
了,我想你一定能给我个好答案?”
“因为你在这里,不是吗?”伏地回答,
巴巴的,“我将我自己和我的才能交给你,听你指挥。而你让我回来,在我分享我之所学给学生们的时候向我分享你之所学?”
“比什么都
大。”邓布利多说,又喝了一
,但目光一瞬不瞬地落在伏地
上,“为什么你认为霍格沃茨能够让你得到答案?”
“很兴你自己提了
来。”邓布利多
,拿起杯
,喝了一
,“既然这样,我是否能够听听你对此的观
?”
死亡圣,包括一
战无不胜的
杖,一块能够召唤亡者灵魂的宝石,以及最后的,一件永不磨损的完
隐形衣。隐形衣对他或者邓布利多这样的巫师来说基本没有
引力,而他可以确信,比起接骨木
杖,邓布利多极可能更想要回魂石。
这话换别人来听可能完全一雾
,但现在的伏地
不在其中。
“毕竟这事最终要他和我一起解决,其他人无法手,”伏地
说,脸上的表
比之前任何时候都像覆盖了一层面
,“就算是你也不能否认这
。而且,最艰难的
分我已经替你完成了,不是吗?”
伏地回以一个笃定的颔首,虽然幅度很小。“哈利已经知
了。我猜他很快就要和你提。”