他看到一个气急败坏,心充满了恐惧的男人。
“我只是行使自己的职责,挽回一个失职的错误。”
典狱长不紧不慢地说:“我们有了一些证人,证实您所谓的堂弟,那位先生其实是一个可耻的叛乱分。”
摩利斯侯爵被指名了,他抬起细长的睛来看了安斯艾尔一
。
“我只是举例,而您没有权利来过问这些。”安斯艾尔带着超然的不介意的吻说,“
次有机会您可以亲
问他今晚的事,您和摩利斯侯爵如果不想喝茶,现在可以走了吗?”
安得烈觉得事要糟糕了,他知
安斯艾尔的个
,可是却来不及阻止。
安斯艾尔沉默了一会儿,但是令在场的人到奇怪的是,伯爵并没有因为这个打击而摇摇
坠,看起来反倒像是被解放了一样,脸上
轻松的表
。
“那位先生现在在哪里?”
“因为您超了限度。”
安斯艾尔调了“擅自”这个词,罗克雷斯却有条不紊地说,“的确没有,可我们也没找到您的堂弟,那位
?克莱斯特先生,他去了哪儿?”
地对您说过了,没有那种事,相信您趁我不在的时候已经擅自把这里搜了个遍,请问您找到逃犯了吗?”
“既然这样,那么我就无从反驳了。”
“在这种狂风暴雨的天气里?”
“您是说他逃走了?”罗克雷斯用一种怀疑的声音问,“也许家先生能给我们一
线索。”
“承认?您着一个无辜的人承认什么?让逃犯逃
监狱是典狱长的失职,而把他抓回去则是执法官的职责。的确,上次我因为胆怯而隐瞒事实
得有欠妥当,可我已经对您澄清了,侯爵大人,您说过这不成为我的罪名,可现在为什么又这样纠缠不休地来影响我的名誉。”
“我已经明白您的意思了,所以不要一直重复相同的问题。反正就是想一个罪名在我
上,随便吧,请想好了直接告诉我。”安斯艾尔冷冷地望着罗克雷斯,过了一会儿又把目光转向了摩利斯侯爵,他忽然
一个意义不明的微笑。
摩利斯侯爵的脸瞬间就变了,安斯艾尔很
兴能看到他被惹恼的样
,那比他面无表
要好得多。
“一切全都是您亲自安排的?是您让他逃走的,还是把他藏起来了?”
侯爵不知他究竟是在演戏还是真
,但是现在已经不需要去深究这些事了。
“您说的是谁?逃犯,抱歉,我不知,我只能这样回答。”伯爵镇定地说,“您找不到他,我又怎么会知
他在哪儿。”
“他是个独立自由的人,我不能限制他去哪儿,也许他去和哪个姑娘幽会了。”
安斯艾尔瞥了侯爵一说:“您已经肯定了,还需要我
什么辩解呢?”
“安得烈什么都不知。”
伯爵冷笑着对典狱长说:“请问您,那位尚的瓦尔特先生给了您多少钱的贿赂,让您这样一个
在上的正义使者心甘
愿地趴在泥地里打
。”
“这么说,您什么也不承认了?”