我急忙越过迈克,向那位小伸
手,弯腰
:“可以邀请您
支舞吗?”
利迪斯小面带怒气,却勉
了一个笑容,
傲的搭住我的手。刚才她差一
就丢大脸了,虽然是迈克失礼在先,可是被人介绍,却没有舞伴,那无疑表明她被人嫌弃了,迟早沦为这场舞会的笑柄。
也许越风的男人越招女人喜
吧,英国女人总是很难拒绝法国男人的,很多英国男人太古板,不懂浪漫是什么东西。
而且迈克虽然是绅士的小儿,却分得了一块土地和五千英镑的国债基金,加上他每年一百英镑的年薪,他每年一共能收
六百英镑,在这种
这时,一位先生带着一位年轻小走过来,给我们互相介绍。
第42章
又说了一大堆好像论文一样枯燥的东西,不明觉厉了啊~\(≧▽≦)/~
,代表的地位越,这是个面
问题,就是‘如果你不能维持你
份应有的
面,那么就让贤给其他有能力的人
我们的圈
’。上
社会所谓的‘圈
’很重要,相当于一切。很多、电影里都有这样的
节,从女士先生们偶尔的谈话中,得知谁谁谁落魄了,不再
现在圈
里。
“您不必帮他解释。”利迪斯小扬了扬
巴:“我知
那位彭斯先生,他在
敦很有名,虽然是位牧师,却是年轻小
们的
儿,喜
他的女人不计其数,他
傲些也很正常。”
迈克是法国后裔,从父辈起移居英国,但是一看就是地地的法国人。他的金
发带有一种暗红的颜
,
密卷曲,长长的落在肩
,趁的他消瘦冷峻的面容格外俊
。他外表英俊,野
十足,女人们都喜
他。而且他还风
不羁,从十几岁时就随父辈
酒
之地。虽然
神学院后他就收敛了过去的脾
,成为牧师后更是再没听说过他的风
韵事。可是对他丢手绢抛媚
的女人却一个也没少,特别是那些名声不好的已婚妇人,简直对他趋之若鹜。
我尴尬的笑了笑,这位小的评价还真没错。
我们迈舞池后,我急忙向她
歉:“请原谅,我的朋友
有些不适,他不是故意的。”
迈克的表丝毫未变,狭长的
睛十分锐利,紧紧盯着舞池的某
,仿佛压
没注意到有人过来,连看都没看他们一
。那位先生和小
立即
了十分尴尬的神
,被这样无视,他们当然
到愤怒。
我们读很多西方名著时会觉迷糊,我要是没翻阅资料也是一
雾
的,就怕我让大家也看的似是而非,不过这些解释如果
现在正文里,就太啰嗦了,我不喜
这种风格,所以还是放这里吧。
然后企图借钱嫁妹妹,男主给妹妹500英镑,其实是符合他牧师份的。他每年赚150英镑,给妹妹500英镑是合
合理的。我写这个借钱的剧
虽然用了很多冠冕堂皇的理由,但其实目的只有一个,那就是跟
德华借钱,因为后面有对应剧
,但是好像搞得有
三观不正。不过木关系,我把后面这段剧
删掉了。前面写了的就不改了,就当主角白莲花,哇咔咔。
“彭斯先生,这位是利迪斯小。”男人是一位绅士,负责介绍陌生男女认识,让他们能够连续
舞,使舞会不至于冷场,也防止小
夫人们一直没有舞伴,而
到冷落。