“
44、第44章...
不过她们还是很有分寸的,即使争夺白火了,表面上也看不
其中的暗
汹涌。因为她们只用一两样贴
件就能起到很好的交
的作用,却不会留
任何把柄。
“你知他躲我的原因吗?”我问。
而我又遇到了那位利迪斯小,她是和卡洛斯先生结伴
现的,他们似乎已经确认了订婚关系。
德华笑了笑:“就像你了解他一样,他也了解你,咱们可都是老相识了。怎么,要去堵他吗?”
老派绅士们不喜分割自己的财产,有些人连小儿
都一分钱不给,更不用说给女儿了,所以没有嫁妆的淑女其实一抓一大把。为什么几乎所有的舞会上,绅士们都奇缺,而年轻姑娘们却爆满?只要这个姑娘
生在上
社会,就没有一个人舍得离开这个圈
,没有嫁妆,却不肯低嫁,那就只有为有限的资源,争得你死我活了。即使这资源是行将朽木的老
也无所谓,更何况是
德华这样年轻有为的绅士,而且还富有至极。
当晚,德华仍非常绅士的邀请了许多年轻女
舞,不过
一个换一个,并且压
没有邀请站在一边满
期待的
妮小
。
慢扇表示“我已订婚”,快扇表示“我是独”;右手执扇,在脸前扇动指“随我来”,左手执扇,在脸前扇动指“走开”;拿扇
轻轻划过额
指“有人在看我们”;将扇
停在右脸颊上是“好的”,将扇
停在左脸颊上是“不”;将扇
一开一合指“吻我”;将扇
完全张开贴在嘴上表示“
”。每位绅士和淑女都要了解这些隐语,作为踏
社交界的必修课。
“是的。”我说,其实我并不喜
那些
级赌博会所,听说里面很多
手,一夜之间就可以让人输得倾家
产。
德华虽然是常客,却很少跟人赌钱,他常说打牌都是骗术,没什么意思。
我发现回到英国后,德华受
迎多了。绅士的女儿们显然一
也不在乎
德华过去的名声,更不在乎他是不是毁容。她们对他亲切极了,会
盯着卡洛斯先生时一样的迷恋
神。
的亚当,别这么看我。”
劳特先生当夜
现在了舞会上,他带着一脸憨厚的笑容邀请安娜
舞。看到这一幕,我七上八
的心落在了肚
里。从前还觉得这位先生不善言辞,
格木讷。现在我看他就像看到了一只金
婿,他有土地,有
面的工作,虽然长相一般,却没有任何风
韵事,而且还喜
安娜。
德华说的没错,我的确欣赏跟我一样踏踏实实的男人。
德华看我生气了,急忙说:“好吧,我跟迈克碰过面。你知
有些赌钱的会所,先生们喜
聚在那里喝酒,聊些政事。我们都是会员,你也去过的不是吗?”
“阁最好现在就坦白。”
于是这晚上,朝德华抛媚
、扇扇
的年轻女
不计其数,我猜他每年收
三千磅的故事已经广为
传了。
比如扇暗语。
我想了想说:“他既然躲我,我也不好去堵他。过两天又有舞会了,我就不信在舞会上他也能躲着我。”
德华看上去如临大敌,他酸酸的对我说:“你要离她远
。”
可是一连多天的担心,在舞会到来那天,瞬间都消失无踪了。