她们穿的破破烂烂,却妆艳抹,浑
风尘气,脸上和脖
上有不少密密麻麻的恶心疙瘩。不远
就是一家
等
院,想来是那里的
女。
这个世上有无法说名字的
,总是受到人们的背弃和鄙夷,可是仍然不能否认这种
的存在,更不能否认它的纯净与完
。可是这个世界不能理解,不能理解这份本该存在的
,人们嘲笑它,唾弃它,让这份
成为永远无法站在阳光
的罪孽。
然后,某天晚上外时,我在东区的街面上见到了两个打架的女人。
然而油灯的光线一闪而过,我看清了那两个女人的脸,是伊丽莎白和凯瑟琳。她们互相撕扯着彼此的发,在地上打
互掐,几个脏兮兮的酒鬼男人围在她们
边叫好。
曾经的卡洛斯先生,如今已经成为了霍尔男爵,他和夫人养育了两个儿。他们的关系依然像过去一样冷冰冰的,男爵在外面找女人,男爵夫人也在外面找男人。可是他们仍然是一对优秀的夫妻,男爵家好听的名声依旧,他们富有、
面,有贵族风范。想来几年后,霍尔男爵家又会
现两位新的‘卡洛斯’先生,来迷倒一众优秀的小
们了。
车已经渐行渐远,那个女人却一直站在那里,望着我离去的方向。她的
后,那两个曾经年轻
貌的姑娘还在互相厮打,周围一群男人在叫好。
夫人这些年来生了一个儿,而且只有一个。
在海外的这些年,英国的一切似乎都远离了我们。我们没有留在英国,而是又启程了,我们去了印度,在一个富裕的城市里定居了来,还建了两幢相邻的房
。房
是贴在一起建造的,有一个暗门让我们的卧室彼此相通。
我们的就是如此,它一辈
都没有站到阳光
,但是我们仍然手牵手,相濡以沫的走
来了。
黛西夫人住在当年我在弗农小镇上买的房里,和她的女儿独居。她没有再婚,但是仍然没有收起当年那
要挤
上
社会的劲
,听说她在女儿
上花了很大的功夫。
我想起了许多年前那个贵靓丽的珍妮夫人,她带着迷人的微笑,轻轻摇晃着扇
,站在我父亲
边笑意盈盈,三言两语就惹得父亲和威廉吵翻天。
忽然,她睛转到了我的方向,原本木呆呆的
神有了
光亮,她朝我喊
:“迪安!迪安!”可是走了两步,她又停住了,我想她大概看清楚了我的脸。
我看了一会儿,径直坐上车,
促车夫离开。然后我迎面看到了一个苍老的妇人,她穿着破成条条的
布裙
,脚上塔拉着一双木板
成的拖鞋。她脸颊消瘦,
神木然,
发都花白了,浑
脏的好像在煤灰中
过一样。她远远的看着女儿在跟人打架,却也只是木然的看着,脚
趿拉趿拉的向前迈步。
时间如,兜兜转转,我已经和
德华纠缠了数十年,我们依然在一起,如同最初相遇时一样。他给我画了许多画,跟那些他小时候画的画放在一起,见证了我从少年到青年再到中年,一
变老的过程。但画中的
谊却是始终不变的,他的笔
永远都是那样饱
深
,一种名为
的东西在其中
淌。