不仅使人盲目,还使人耳聋。
赛克说:“可是你比花还要好看。”
这也算是在人世间走过一遭了。
赛克还在说:“知
你和花的区别在哪儿吗?”
系统哼了声。
“好听?”
赛克凑上前,亲亲他。
“而你,栽在我心里。”
要是永远这样,就好了。
但霍起却一天比一天使不上力气。
系统小声说:“嗯。”
系统:“/(///w///)/!”
“我还占卜了,地球和太阳都不是宇宙的中心。真正的中心,是你。”
现在的小年青讲起话来都是这么腻人的吗?
系统吭吭哧哧,把门全都拉开了。他脸红的一塌糊涂,低声问:“你是真心的?”
但寇老父亲也由衷地替他开心。
“嗯。”
寇秋:“......”
“是,”他说,“我们一家人......”
“......”
“要是能一直这样,多好,”系统崽小声说,“我们一家人。”
很幸福、很幸福。
踩着碧透的海,捂着
的帽
,一扭
,就能看见
边
人的笑脸。
来辞行时,寇秋难以置信地问,“到底哪里好听了,你不觉得肉麻吗?”
系统的手指交缠着,一副不好意思的小媳妇儿模样,“不觉得呀。”
赛克再接再厉:“我最近还学了占卜。”
他觉得自己为纯洁正直的社会主义接班人的心受到了伤害。
“是吗?”系统说,“占卜什么了?”
寇秋起了一的鸡
疙瘩,立
快步
了书房。
房里的系统憋了半晌,终于控制不住笑了。他把房门拉开细细的一,看着
前人,“我又不是花。”
门又悄悄拉开了一。
他说,“你看,我的掌心里有一捧土。”
每一年的天,寇秋都会休年假。他们把
去旅行的时间放在假期里,最常去的地方就是大海边。
“然后呢?”
于是寇秋也笑了。
“你幸福吗?”
“嗯?”
“......”
赛克
底全是温存,“占卜
了了不得的东西。比如,我昨天喜
你,今天也喜
你,而且,我发现自己明天会更喜
你。”
把这些好玩的不好玩的,甜的苦的,全都经历了一遍,他才知,
人究竟是个什么样的滋味。
他打从心里觉得圆满。
瞧着前只
小半张脸的少年摇
,
赛克的笑意更深,“花栽在土里。”
还能些,在之前只能想象的羞羞的事。
他掰着手指算,“我吃了很多之前只能看着的东西,睡了床,有了人形,有了父母,有爷爷,还有
人......”
“......嗯,”系统听的直
,羞答答,“既然你话说得这么好听......”
“所以我想问问,里面的小可,”
赛克唇角
着笑,“或者你愿意,把自己种到我的手心里吗?”
他们一同踩,脚印踩了乱七八糟的图案。偶尔翻开湿
的岩石,还能在底
找到没能来得及逃跑、只一个劲儿挥舞着蟹钳的青螃蟹。
他的睛亮晶晶,嘴角抿起来时,有和寇秋一模一样的小梨涡。
系统的唇角上扬了。