了匠意的华丽和工整。
翡说,请王在
边小坐。
婢手边略略的还有些杂务,
置完毕便来服侍王
。
她微笑着看了一王
边的岫儿,说,岫儿是厅里很好的姑娘,应该可以让王
满意的吧。
有在凹石之间
过
玉厅。
大厅的石坪地面上,由近向远辟
了一条石方砌边的
,宽不满两丈的河中有一尺深的清
和满底平铺的鹅卵碎石,正是依靠着楼外
车的供给,才能在人居的房檐底
成了这样一
彷照天工的方寸风景。
游人在他们行的方向上看到右一边的
女和饰玉,左一边的
,每当遇有休憩,他们也可以在
边找到闲置的小圆桌和黑铁质地的,带有细窄
背的椅
。
椅有小河的石沿。
王看到脚边的浅
中聚集着一小群红鱼,它们
吻翕动的样
像是在等待喂
,不过它们在
受到了有船首的俯仰拍动
波纹的时候,便倏忽游向了远
。
在玉厅中的人工河
里
行的踏玉表演,总是经由一条划行过
面的翘首小船所引动起来的。
跪在舱中使用单桨划的女孩佩
着铃和锁,她当然没有衣裙和鞋,但是却在额上俏
地带着一
竹编的斗笠,为她不着丝缕的赤
遮挡想象中的月光。
女孩一边桨,一边也会间或地从
前的藤编小筐中取
形状颜
各不相同的玉石碎粒,将它们抛撒到船舷以外。
在女孩和船轻慢地漂过的地方,那些珠玉在清
里飘摇遗落,零零星星地
缀在砾石的
隙之间。
就在那时的长厅尽,开始排列起队伍准备
河的女孩正在往她们自己的
睛前边扎上一条红
的绸带。
她们当然也是周赤
的,在
乳和手足上
有响铃和铜锁,她们没有
笠,倒是有些人还在
悬挂了第三个铃铛。
女孩们的腰中缠绕着彼此相接的长链,而且也系上了盛玉的藤篮,就像踏玉河边真正的采矿工场一样,她们也要想法把青铜脚镣的链环吊挂到离开地面的,不过这里的姑娘使用的不是草绳,
玉厅里当然需要一些更好看的事。
一拴在她们的腰间,另一
牵领脚镣系链承负重量的是一些鲜艳的红绸带
。
姑娘们在形式上已经十分周全地复现了安西工场的采玉境,蒙住
睛是为了模拟暗夜和浑
的遮蔽效果,这是一条她们已经走过了无数回的
路,她们闭着
睛也不会走错,她们只是看不到那些被撒开的玉落在了哪里。
在王抬
望向小河远
之前,他首先看到的会是桌上放置的一
装饰有繁复纹样的壶。
有一副相同工艺的杯和碟。
这些泛滥着银光的被用来盛放一种
照某些遥远地方的读音念
「咖珐」
的棕褐颜的
,王
知
那是使用一种烘烤到半焦的豆类研成粉末之后加
烧煮
成的。
岫儿在王座之后为他取来了一本钉
穿线,装订工整的页册,那本册
的第一章叫
。
王在那上面看到了中原的烹茶,英吉利的发酵红茶和吐蕃的酥油茶,还有一页用
墨画
了
并且写着酒字。
那时跪在边地
的岫儿偏过
来和他一起看,而且为他翻到了后边印有一把咖珐壶的地方。
王觉得伶俐的岫儿确实能够猜到他的想法,当然了,他也能猜到那东西肯定很贵。
烹调咖珐的习俗应该自比波斯和大
更西很远的地方,要将这些豆类运送到大周来当然要花费许多成本,何况它们在这里又是那么的稀有。
不过它们在研磨烧煮以后弥漫开来的香气,的确非常的异域,而且温薰迷离。